2019-04-19
couldn't . more, 以否定的比较级表示最高级.没有可能比这个更.的,也就是说我当时玩得很开心,不可能有比那个更让我开心的.wouldn't have done sth. 一般不加more, 且为省略了if从句的虚拟语气.你能还原,找出并补上这个省略虚拟语气条件吗?如果.的话,我会have enjoyed myself more. (我就会比那天玩得更开心些),找不出是吧,所以错.
children 是人,你以为是东西用which指代?
状语从句省略主+BE,=when they are not treadted...
译:有一些如不及时治疗以后会变得更糟糕的健康问题.
评:将when改成if是不是更好些.
析:如果用not being treated, 则还原成:when they are not being treated...是正在进行的被动语态,不当.When not having been treated =when they are not having been treated ..., 没有这样的时态语态结构.
注:when有时有“在.的情况下”的意思,相当于,if,也可以译作如果
couldn't . more, 以否定的比较级表示最高级.没有可能比这个更.的,也就是说我当时玩得很开心,不可能有比那个更让我开心的.wouldn't have done sth. 一般不加more, 且为省略了if从句的虚拟语气.你能还原,找出并补上这个省略虚拟语气条件吗?如果.的话,我会have enjoyed myself more. (我就会比那天玩得更开心些),找不出是吧,所以错.
children 是人,你以为是东西用which指代?
状语从句省略主+BE,=when they are not treadted...
译:有一些如不及时治疗以后会变得更糟糕的健康问题.
评:将when改成if是不是更好些.
析:如果用not being treated, 则还原成:when they are not being treated...是正在进行的被动语态,不当.When not having been treated =when they are not having been treated ..., 没有这样的时态语态结构.
注:when有时有“在.的情况下”的意思,相当于,if,也可以译作如果