精选问答
英语翻译我想到了一个更加简单的方式出口.不用返修贸易,也不用付费500美金.我直接用快递公司发送此快件到美国,用你给我的账号,我会把货物价格报低,这样你交税也会非常低.当货物发回来时候也是按照普通快件发运,你也把货物价值报低一些,同时运单上备注 DDP条款.请问可以如此操作吗

2019-06-19

英语翻译
我想到了一个更加简单的方式出口.不用返修贸易,也不用付费500美金.我直接用快递公司发送此快件到美国,用你给我的账号,我会把货物价格报低,这样你交税也会非常低.当货物发回来时候也是按照普通快件发运,你也把货物价值报低一些,同时运单上备注 DDP条款.请问可以如此操作吗
优质解答
I think a more simple way to export. Do not repair trade, also do not have to pay 500 dollars. I use the express company to send this mail directly to the America, with you to my account, I will send the goods to lower prices, so you pay taxes will be very low. When the goods are sent back is in accordance with the ordinary express delivery, you can put the value of the goods at lower, at the same time consignment note DDP clause. How can such operation I think a more simple way to export. Do not repair trade, also do not have to pay 500 dollars. I use the express company to send this mail directly to the America, with you to my account, I will send the goods to lower prices, so you pay taxes will be very low. When the goods are sent back is in accordance with the ordinary express delivery, you can put the value of the goods at lower, at the same time consignment note DDP clause. How can such operation
相关问答