英语翻译The train was already half an hour late.I had to arrive in Vienna at 7:15 in time to catch the 7:20 train to Paris,but there was no hope of that now.I told my problem to the conductor (列车员).He advised me to get off two stops before Vienna Station and
2019-06-18
英语翻译
The train was already half an hour late.I had to arrive in Vienna at 7:15 in time to catch the 7:20 train to Paris,but there was no hope of that now.I told my problem to the conductor (列车员).He advised me to get off two stops before Vienna Station and take a taxi.When the time came,he even helped with my bag.He wished me good luck as I jumped off.A few minutes later I was racing towards the center of the city in a The train was already half an hour late.I had to arrive in Vienna at 7:15 in time to catch the 7:20 train to Paris,but there was no hope of that now.I told my problem to the conductor (列车员).He advised me to get off two stops before Vienna Station and take a taxi.When the time came,he even helped with my bag.He wished me good luck as I jumped off.A few minutes later I was racing towards the center of the city in a taxi.It was almost 7:25 when we stopped outside the station.I paid the driver quickly,picked up my bag and hurried inside.“Paris train?” was all I had time to say to the official I saw.You can see how I felt when he pointed to a train that was just moving out of the station.
优质解答
火车已经晚点了一个半小时.我本来应该在7点15分及时赶到维也纳,这样能赶得上7:20到巴黎的火车,但现在完全没戏了.我告诉列车员我的问题,他建议我比维也纳提前两站下车叫辆计程车.当下车时,他甚至帮我提包.当我跳下车时,他祝我好运.几分钟后我就开始和一辆已经晚点一个半小时的火车比赛谁先到达市中心.(我不得不在7:15分及时赶到维也纳去赶7:20分到巴黎的火车,但现在完全没希望了——一大段跟前面重复了)当我在车站门口时几乎7:25了.我迅速付了计程车的钱,拿起我的包匆匆忙忙地跑进去.“到巴黎的火车?”这是我有时间跟火车站官员说的唯一一句话.你能想像当他指着一辆缓缓驶出站台的火车时我的心情.
火车已经晚点了一个半小时.我本来应该在7点15分及时赶到维也纳,这样能赶得上7:20到巴黎的火车,但现在完全没戏了.我告诉列车员我的问题,他建议我比维也纳提前两站下车叫辆计程车.当下车时,他甚至帮我提包.当我跳下车时,他祝我好运.几分钟后我就开始和一辆已经晚点一个半小时的火车比赛谁先到达市中心.(我不得不在7:15分及时赶到维也纳去赶7:20分到巴黎的火车,但现在完全没希望了——一大段跟前面重复了)当我在车站门口时几乎7:25了.我迅速付了计程车的钱,拿起我的包匆匆忙忙地跑进去.“到巴黎的火车?”这是我有时间跟火车站官员说的唯一一句话.你能想像当他指着一辆缓缓驶出站台的火车时我的心情.