英语
英语翻译俚语充分运用英语的发音和音节使语言表情达意又滑稽可笑,如the bee’s knees ( 蜜蜂的膝盖,是指优秀的人或事) ,razzle n dazzle ( 拟声词,是指daft ) .这种双重发音和音节使语言更具节奏感.翻译

2019-06-07

英语翻译
俚语充分运用英语的发音和音节使语言表情达
意又滑稽可笑,如the bee’s knees ( 蜜蜂的膝盖,是指
优秀的人或事) ,razzle n dazzle ( 拟声词,是指daft ) .
这种双重发音和音节使语言更具节奏感.
翻译
优质解答
Slang can full use the pronunciation and syllables to make a good and funny expression.For example,"the bee's knees" means excellent people and things,"razzle n dazzle",a echoism word means daft.This double articulation and syllables to make the language more rhythm. Slang can full use the pronunciation and syllables to make a good and funny expression.For example,"the bee's knees" means excellent people and things,"razzle n dazzle",a echoism word means daft.This double articulation and syllables to make the language more rhythm.
相关问答