英语
英语翻译1也许我们喜欢的不是成熟,而是走向成熟的过程2人生没有终点线,要做好“长跑”的准备,不断确立动态的理想目标,改变“一劳永逸”的观念,让自己永远在理想的道路上奔跑3只有有了‘想赢不怕输’的心态,做事才不会‘畏首畏尾’,才会成功,白岩松表示,自己如果选拔人才,会首先看重一个人的心理素质,其次才是专业才能.4在现实生活中,任何时候都不会做到一成不变的,要学会跟岁月、理想、生活“谈判”,懂得妥协这是白岩松演讲的一些内容 自己试了一下总是有问题

2019-06-19

英语翻译
1也许我们喜欢的不是成熟,而是走向成熟的过程
2人生没有终点线,要做好“长跑”的准备,不断确立动态的理想目标,改变“一劳永逸”的观念,让自己永远在理想的道路上奔跑
3只有有了‘想赢不怕输’的心态,做事才不会‘畏首畏尾’,才会成功,白岩松表示,自己如果选拔人才,会首先看重一个人的心理素质,其次才是专业才能.
4在现实生活中,任何时候都不会做到一成不变的,要学会跟岁月、理想、生活“谈判”,懂得妥协
这是白岩松演讲的一些内容 自己试了一下总是有问题
优质解答
1. Perhaps what we like is not maturity but the procedure of getting mature.
2. There is no terminal in one's life. We'd better get ready for long distance race and keep the goals. We should change the thought of "being comfortable after one deal". Let's always run along the ideal track .
3. Only with striving for win and not fearing loss, we will be brave to do something and accomplish something. Bai Songyan remarks that he will place priority on a person's strong mind over his intelligence when he picks a talanted one.
4. In the reality, there is nothing unchangeable. We should learn how to follow the times, ideals and negotiate or compromise with life.
1. Perhaps what we like is not maturity but the procedure of getting mature.
2. There is no terminal in one's life. We'd better get ready for long distance race and keep the goals. We should change the thought of "being comfortable after one deal". Let's always run along the ideal track .
3. Only with striving for win and not fearing loss, we will be brave to do something and accomplish something. Bai Songyan remarks that he will place priority on a person's strong mind over his intelligence when he picks a talanted one.
4. In the reality, there is nothing unchangeable. We should learn how to follow the times, ideals and negotiate or compromise with life.
相关问答