请问一个英语问题,“上海到岸价(CIFShanghai)的报价”翻译为“the quotations CIFshanghai.”1、我想问既然是“什么什么的报价”,为什么报价quotations 后面不加of呢?我们要说什么的价格不都是说“the price of Sth.2、当是其他搭配时,quotation这个词后面能加of吗?比如“这个项目的报价”有of吗?
2019-06-19
请问一个英语问题,
“上海到岸价(CIFShanghai)的报价”翻译为“the quotations CIFshanghai.”
1、我想问既然是“什么什么的报价”,为什么报价quotations 后面不加of呢?我们要说什么的价格不都是说“the price of Sth.
2、当是其他搭配时,quotation这个词后面能加of吗?比如“这个项目的报价”有of吗?
优质解答
1,这里是商业,力求简洁,所以不加of
price只是价格,quotation是报价,这个概念不一样
2,也可以加of,不过貌似不加更好
1,这里是商业,力求简洁,所以不加of
price只是价格,quotation是报价,这个概念不一样
2,也可以加of,不过貌似不加更好