汉译英,英语专业人士请进,谢绝机译,汉语流水句的特征:语义特征是句段与句段之间的话义联系比较松散,一般很难添加表示某种紧密逻辑关系的关联词语,充分体现了汉语重意合、以意驭形的特点.句子形式简约松散,重视语句内部各要素之间意义的融会贯通,轻视句子成分之间的细微分析,其主从或并列关系主要是通过逻辑纽带或语序间接地表现出来,依靠时间及事理顺序形成联系.横向铺叙,前后相承,层层推进,形散而神不散.流水句在结构上的特征有两个:(1)一个流水句至少包括两个独立句段.(2)句段之间一般不是靠关联词语来联结的.现代汉语的
2020-05-31
汉译英,英语专业人士请进,谢绝机译,
汉语流水句的特征:语义特征是句段与句段之间的话义联系比较松散,一般很难添加表示某种紧密逻辑关系的关联词语,充分体现了汉语重意合、以意驭形的特点.句子形式简约松散,重视语句内部各要素之间意义的融会贯通,轻视句子成分之间的细微分析,其主从或并列关系主要是通过逻辑纽带或语序间接地表现出来,依靠时间及事理顺序形成联系.横向铺叙,前后相承,层层推进,形散而神不散.
流水句在结构上的特征有两个:(1)一个流水句至少包括两个独立句段.(2)句段之间一般不是靠关联词语来联结的.现代汉语的句段有两类:(1)独立句段,在没有特定的上下文和语境的支撑下能独立成句.(2)非独立句段,在没有特定的上下文和语境的支撑下不能独立成句.
(我的分数真的不多了,还请各位高手不要嫌弃才好.赶着交论文,)
优质解答
Chinese water sentence features: semantic feature is sentence segment and sentence word segment is more inattentive, righteousness contact add very hard commonly expressed some tight logic relationship associated words, fully embodies the Chinese by parataxis, by means of fractal characteristics of artificial. Sentence form contracted loose, pay attention to sentence the inner parts between meaning of mastery, despise sentence between subtle analysis, its master-slave or parallel relationship is primarily through logical link or sequence indirectly expression comes out, rely on time and reasonable order form ties. Transverse PuXu, "talente capital", the layers of propulsion, but well-knit god do not come loose.
Water sentence in structural characteristics have two: (1) a water sentences contain at least two independent sentence section. (2) it is generally not rely on correlation between paragraph words to link. Modern Chinese sentence section has two kinds: (1) independent sentence in the paragraph, no specific context and contextual supported can independently put a sentence together. (2) the independent sentence in the paragraph, no specific context and contextual supported cannot independent put a sentence together
Chinese water sentence features: semantic feature is sentence segment and sentence word segment is more inattentive, righteousness contact add very hard commonly expressed some tight logic relationship associated words, fully embodies the Chinese by parataxis, by means of fractal characteristics of artificial. Sentence form contracted loose, pay attention to sentence the inner parts between meaning of mastery, despise sentence between subtle analysis, its master-slave or parallel relationship is primarily through logical link or sequence indirectly expression comes out, rely on time and reasonable order form ties. Transverse PuXu, "talente capital", the layers of propulsion, but well-knit god do not come loose.
Water sentence in structural characteristics have two: (1) a water sentences contain at least two independent sentence section. (2) it is generally not rely on correlation between paragraph words to link. Modern Chinese sentence section has two kinds: (1) independent sentence in the paragraph, no specific context and contextual supported can independently put a sentence together. (2) the independent sentence in the paragraph, no specific context and contextual supported cannot independent put a sentence together