读书
英语翻译带长铗之陆离兮,冠切云之崔嵬人有谁能以身之察察,受物之汶汶者乎去逾四十里,之虚所买之诸将请所之还有之的用法和意义

2019-04-01

英语翻译
带长铗之陆离兮,冠切云之崔嵬
人有谁能以身之察察,受物之汶汶者乎
去逾四十里,之虚所买之
诸将请所之
还有之的用法和意义
优质解答
带长铗之陆离兮,冠切云之崔嵬
译文:腰间挂着长长的宝剑啊,头上戴着高高的切云帽.之为结构助词,定语后置的标志.
人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎?
译文:哪个人又能用清净洁白的身体,去受脏物的污染呢?此处,之的用法同前例.
去逾四十里,之虚所卖之(柳宗元《童区(ou)寄传》)
译文:(带他)离开超过四十多里,到集市上卖掉他.虚所,指集市.第一个之是动词到的意思,第二个为代词,他(小孩).
诸将请所之
译文:众将士问要去什么地方.之作动词:往,到.去.
带长铗之陆离兮,冠切云之崔嵬
译文:腰间挂着长长的宝剑啊,头上戴着高高的切云帽.之为结构助词,定语后置的标志.
人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎?
译文:哪个人又能用清净洁白的身体,去受脏物的污染呢?此处,之的用法同前例.
去逾四十里,之虚所卖之(柳宗元《童区(ou)寄传》)
译文:(带他)离开超过四十多里,到集市上卖掉他.虚所,指集市.第一个之是动词到的意思,第二个为代词,他(小孩).
诸将请所之
译文:众将士问要去什么地方.之作动词:往,到.去.
相关问答