英语翻译我的一位美国认识的朋友喜欢寄信不喜欢网络聊天,之前曾寄过一次,后来打电话说收到了,也按我给的地址回信了,可是一直没收到,也不知道是寄丢了还是地址错了.我当时是把中文翻译成英文然后把地址给的他,后来没收到回信想到可能是中国外国寄信地址格式不一样所以邮递员搞错了,也有可能是中国快递员看不懂英文,可是我在网上之前查过说是要写英文的不然国外的快递员看不懂,难道要把中文和拼音也写上吗?这里把地址附上:浙江省杭州市文海实验学校,九-(6)班,XXX(学校在江干区)格式我也不太清楚,
2019-05-04
英语翻译
我的一位美国认识的朋友喜欢寄信不喜欢网络聊天,之前曾寄过一次,后来打电话说收到了,也按我给的地址回信了,可是一直没收到,也不知道是寄丢了还是地址错了.我当时是把中文翻译成英文然后把地址给的他,后来没收到回信想到可能是中国外国寄信地址格式不一样所以邮递员搞错了,也有可能是中国快递员看不懂英文,可是我在网上之前查过说是要写英文的不然国外的快递员看不懂,难道要把中文和拼音也写上吗?这里把地址附上:
浙江省杭州市文海实验学校,九-(6)班,XXX
(学校在江干区)
格式我也不太清楚,
优质解答
美国寄到中国的信件,在信封正面按照中国习惯写上邮编地址收信人就行.同时建议在边上用英文写上 :TO CHINA,这样 美国那边邮局的人就知道如何分类了.
美国寄到中国的信件,在信封正面按照中国习惯写上邮编地址收信人就行.同时建议在边上用英文写上 :TO CHINA,这样 美国那边邮局的人就知道如何分类了.