读书
“You did not just do that”美剧里的这句话是什么意思啊?美剧里看到这句话,但是觉得翻译的不准确,

2019-04-22

“You did not just do that”美剧里的这句话是什么意思啊?
美剧里看到这句话,但是觉得翻译的不准确,
优质解答
前面通常有一句 tell me
连在一起就是 别告诉我你刚刚已经那么干了!
当然这是按照汉语的口语习惯来翻译的
如果是单独的 You did not just do that!
可以翻译成:
你不会是已经那么干了吧!
不是疑问句 而是反问表达一种强烈的语气
言外之意就是 我真希望你没这么干啊
前面通常有一句 tell me
连在一起就是 别告诉我你刚刚已经那么干了!
当然这是按照汉语的口语习惯来翻译的
如果是单独的 You did not just do that!
可以翻译成:
你不会是已经那么干了吧!
不是疑问句 而是反问表达一种强烈的语气
言外之意就是 我真希望你没这么干啊
相关标签: 觉得 翻译 准确
相关问答