优质解答
不能这样理解,因为汉字不用汉语拼音没有办法学,特别是给外国人学.英文则基本不需要音标,英文本身就是拼音,虽然有楼主发现的问题.1886/1888年建立国际音标不是给中国人用的,主要目的是建立一套标音的符号系统可以标注世界上所有的文字.当时的中国紧跟前苏联的后面,人家用了国际音标,中国也跟着学,弄到如今离开了音标就学不会英文了的结果.
英文没有《书同文》,也没有《语同声》,因此各地发音不同.历史上有几次音变,比如the Great Vowel Shift等,就造成了《声形不同》了.举个例子,比如book至少有几十种不同拼写,目前有名的《别克》轿车的Buick,也曾经是book的一种拼写.好在英文是拼音文字,字母同发音关系密切,没出大格.
楼主的问题目前属于phonics,更专业的术语叫做orthoepy,就是《声形对应》的意思,这不是翻译,
回答这个问题不是这里的一万汉字就能解决的,甚至读一本书都不够,有关的部分参考书如下,希望楼主读完,最后一本是繁体汉字的:
Jones,D.,Roach,P.J.,Hartman,J.,& Setter,J.(2006-03).Cambridge English Pronouncing Dictionary (17th ed.).Cambridge; New York:Cambridge University Press.
Jones,D.(1972-50).An Outline of English Phonetics (9th ed.).Cambridge,UK:W.Heffer & Sons Ltd.
Friederich,W.P.(1960-58).English Pronunciation:The Relationship between Pronunciation and Orthography英语读音规则与拼法 (R.A.Martin & 缪廷辅,Trans.).London,UK; Beijing,China中国北京:Longmans,Green & Co Ltd.; The Commercial Press商务印书馆.
进步.
不能这样理解,因为汉字不用汉语拼音没有办法学,特别是给外国人学.英文则基本不需要音标,英文本身就是拼音,虽然有楼主发现的问题.1886/1888年建立国际音标不是给中国人用的,主要目的是建立一套标音的符号系统可以标注世界上所有的文字.当时的中国紧跟前苏联的后面,人家用了国际音标,中国也跟着学,弄到如今离开了音标就学不会英文了的结果.
英文没有《书同文》,也没有《语同声》,因此各地发音不同.历史上有几次音变,比如the Great Vowel Shift等,就造成了《声形不同》了.举个例子,比如book至少有几十种不同拼写,目前有名的《别克》轿车的Buick,也曾经是book的一种拼写.好在英文是拼音文字,字母同发音关系密切,没出大格.
楼主的问题目前属于phonics,更专业的术语叫做orthoepy,就是《声形对应》的意思,这不是翻译,
回答这个问题不是这里的一万汉字就能解决的,甚至读一本书都不够,有关的部分参考书如下,希望楼主读完,最后一本是繁体汉字的:
Jones,D.,Roach,P.J.,Hartman,J.,& Setter,J.(2006-03).Cambridge English Pronouncing Dictionary (17th ed.).Cambridge; New York:Cambridge University Press.
Jones,D.(1972-50).An Outline of English Phonetics (9th ed.).Cambridge,UK:W.Heffer & Sons Ltd.
Friederich,W.P.(1960-58).English Pronunciation:The Relationship between Pronunciation and Orthography英语读音规则与拼法 (R.A.Martin & 缪廷辅,Trans.).London,UK; Beijing,China中国北京:Longmans,Green & Co Ltd.; The Commercial Press商务印书馆.
进步.