英语翻译The bird didn't recognize or follow him,and instead slept in the grass.要标准翻译.重点翻译后半句.因为我的理解是:instead的意思是“替换”还是“替换为”搞不清楚了.是不是instead的用法问题?你翻译的很好,只是没有回答完整
2019-04-09
英语翻译
The bird didn't recognize or follow him,and instead slept in the grass.
要标准翻译.重点翻译后半句.
因为我的理解是:instead的意思是“替换”还是“替换为”搞不清楚了.
是不是instead的用法问题?
你翻译的很好,只是没有回答完整
优质解答
鸟在草没有理睬他,也没有跟随他,而是却在草地里睡觉.
instead
KK:[]
DJ:[]
ad.
1.作为替代
He is too busy,let me go instead.
他太忙了,让我去吧.
2.反而,却
Instead of disturbing her,the news had a strangely calming effect.
这消息非但没有令她不安,反而产生了一种奇怪的镇定效果.
He didn't give John the money,but he gave it to me instead.
他没把钱给约翰,却给了我.
它在这里是第二个的意思.
鸟在草没有理睬他,也没有跟随他,而是却在草地里睡觉.
instead
KK:[]
DJ:[]
ad.
1.作为替代
He is too busy,let me go instead.
他太忙了,让我去吧.
2.反而,却
Instead of disturbing her,the news had a strangely calming effect.
这消息非但没有令她不安,反而产生了一种奇怪的镇定效果.
He didn't give John the money,but he gave it to me instead.
他没把钱给约翰,却给了我.
它在这里是第二个的意思.