优质解答
原文:诸暨人.七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记.暮归,忘其牛,或牵牛来责蹊田,父怒挞之.已而复如初.母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居.夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦.佛像多土偶,狞恶可怖;冕小儿,恬若不见.安阳韩性闻而异之,录为弟子,学遂为通儒.
译文:王冕是诸暨县人.七八岁时,父亲叫他在田地上放牛,他偷偷地跑进学堂去听学生念书.听完以后,总是默默地记住.傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了.王冕的父亲大怒,打了王冕一顿.事情过后,他仍是这样.他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就离开家,寄住在寺庙里.一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就借着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮.佛像大多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕.王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的.安阳的韩性听说以后对此感到很惊讶,收他做弟子,后来他成了大学问家.
1. 解释句中加点的词语.
①[窃]入学舍(偷偷地) ②听已,[辄]默记(就 )
③[或]牵牛来责蹊田( 有的人 ) ④父怒挞[之]( 他,指王冕 )
2.译下列句子.
①儿痴如此,曷不听其所为? ②执策映长明灯读之,琅琅达旦.
译:①孩子想读书到了入迷的程度,为什么不听凭他的意见让他去读呢?
②手里捧着书,就着长明灯的灯光诵读,书声琅琅,一直读到天亮.
原文:诸暨人.七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记.暮归,忘其牛,或牵牛来责蹊田,父怒挞之.已而复如初.母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居.夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦.佛像多土偶,狞恶可怖;冕小儿,恬若不见.安阳韩性闻而异之,录为弟子,学遂为通儒.
译文:王冕是诸暨县人.七八岁时,父亲叫他在田地上放牛,他偷偷地跑进学堂去听学生念书.听完以后,总是默默地记住.傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了.王冕的父亲大怒,打了王冕一顿.事情过后,他仍是这样.他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就离开家,寄住在寺庙里.一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就借着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮.佛像大多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕.王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的.安阳的韩性听说以后对此感到很惊讶,收他做弟子,后来他成了大学问家.
1. 解释句中加点的词语.
①[窃]入学舍(偷偷地) ②听已,[辄]默记(就 )
③[或]牵牛来责蹊田( 有的人 ) ④父怒挞[之]( 他,指王冕 )
2.译下列句子.
①儿痴如此,曷不听其所为? ②执策映长明灯读之,琅琅达旦.
译:①孩子想读书到了入迷的程度,为什么不听凭他的意见让他去读呢?
②手里捧着书,就着长明灯的灯光诵读,书声琅琅,一直读到天亮.