优质解答
(1)B “首”这里是名词,作“得”的宾语,其后断句,排除A、C;“地图”为名词,同样是“得”的宾语,其后断句,排除D.句子翻译为:现在的樊将军,秦王用一千斤金和一万户人口的封地作悬赏来购取他的头颅.果真能够得到樊将军的首 级及燕国督亢一带的地图献给秦王,秦王一定高兴地召见我,我就有办法来报答太子了.
(2)A 樊将军因为走投无路,处境困窘而来归附我.穷:处境艰难.
(3)D 理解错,应是“以诚感人,终使樊将军甘心自刎献首”.
(4)①若:如果;东道主:东方道路上的主人;行李:使者.句子翻译为:如果您放弃围攻郑国而把它当作东方道路上(招待过客)的主人,秦国出使的人来来往往,郑国可以供给他们所缺少的东西,这对您也没有什么害处.
②所以:…原因;出入:偏义复词,重在“入”;非常:意外的变故.句子翻译为:特意派遣将领守护函谷关(的原因),是(为了)防备其它的盗贼进入和意外变故(发生).
答案:
(1)B
(2)A
(3)D
(4)①如果您放弃围攻郑国而把它当作东方道路上(招待过客)的主人,秦国出使的人来来往往,郑国可以供给他们所缺少的东西,这对您也没有什么害处.
②特意派遣将领守护函谷关(的原因),是(为了)防备其它的盗贼进入和意外变故(发生).
参考译文:
秦国的将军王翦攻破赵国,俘虏赵王,大部分占领了赵国的国土,进军向北侵占土地,到达燕国南部的边界.
燕国的太子丹很害怕,就请求荆轲说:“秦军马上就要渡过易水,那么虽然我想长久地侍奉您,又怎么能够做得到呢?”荆轲说:“不用太子说,我也要请求行 动.假如空手而去,没有什么凭信之物,那就无法接近秦王.现在的樊将军,秦王用一千斤金和一万户人口的封地作悬赏来购取他的头颅.果真能够得到樊将军的首 级及燕国督亢一带的地图献给秦王,秦王一定高兴地召见我,我就有办法来报答太子了.”太子说:“樊将军因为走投无路,处境困窘而来归附我,我不忍心由于自 己个人的私仇而伤害长者的心意,希望您另外考虑对策吧!”
荆轲知道太子不忍心,于是私下里会见樊於期,说:“秦国对待将军,可以说是刻毒透顶了.父亲、母亲和同族的人都被杀死或没收入官为奴.现在听说用一千 斤金和一万户人口的封地作悬赏来购买将军的首级,您将怎么办?”樊将军仰天长叹,泪流满面地说:“我每当想起这一点,常常恨入骨髓,只是想不出什么办法罢 了.”荆轲说:“现在有一个建议,可以用来解除燕国的忧患,报将军的深仇大恨,怎么样?”樊於期于是上前问道:“怎么办?”荆轲说:“希望得到樊将军的首 级来献给秦国,秦王一定高兴而又友好地接见我.我左手抓住他的衣袖,右手(用匕首)刺他的胸膛.这样,将军的仇报了,燕国被欺侮的耻辱也除掉了.将军是否 有这个心意呢?”樊於期脱下一只衣袖露出一只胳膊,左手握住右腕,走近一步说:“这是我日日夜夜咬牙切齿、捶胸痛恨的事,今天才得到您的指教!”于是自杀.
(1)B “首”这里是名词,作“得”的宾语,其后断句,排除A、C;“地图”为名词,同样是“得”的宾语,其后断句,排除D.句子翻译为:现在的樊将军,秦王用一千斤金和一万户人口的封地作悬赏来购取他的头颅.果真能够得到樊将军的首 级及燕国督亢一带的地图献给秦王,秦王一定高兴地召见我,我就有办法来报答太子了.
(2)A 樊将军因为走投无路,处境困窘而来归附我.穷:处境艰难.
(3)D 理解错,应是“以诚感人,终使樊将军甘心自刎献首”.
(4)①若:如果;东道主:东方道路上的主人;行李:使者.句子翻译为:如果您放弃围攻郑国而把它当作东方道路上(招待过客)的主人,秦国出使的人来来往往,郑国可以供给他们所缺少的东西,这对您也没有什么害处.
②所以:…原因;出入:偏义复词,重在“入”;非常:意外的变故.句子翻译为:特意派遣将领守护函谷关(的原因),是(为了)防备其它的盗贼进入和意外变故(发生).
答案:
(1)B
(2)A
(3)D
(4)①如果您放弃围攻郑国而把它当作东方道路上(招待过客)的主人,秦国出使的人来来往往,郑国可以供给他们所缺少的东西,这对您也没有什么害处.
②特意派遣将领守护函谷关(的原因),是(为了)防备其它的盗贼进入和意外变故(发生).
参考译文:
秦国的将军王翦攻破赵国,俘虏赵王,大部分占领了赵国的国土,进军向北侵占土地,到达燕国南部的边界.
燕国的太子丹很害怕,就请求荆轲说:“秦军马上就要渡过易水,那么虽然我想长久地侍奉您,又怎么能够做得到呢?”荆轲说:“不用太子说,我也要请求行 动.假如空手而去,没有什么凭信之物,那就无法接近秦王.现在的樊将军,秦王用一千斤金和一万户人口的封地作悬赏来购取他的头颅.果真能够得到樊将军的首 级及燕国督亢一带的地图献给秦王,秦王一定高兴地召见我,我就有办法来报答太子了.”太子说:“樊将军因为走投无路,处境困窘而来归附我,我不忍心由于自 己个人的私仇而伤害长者的心意,希望您另外考虑对策吧!”
荆轲知道太子不忍心,于是私下里会见樊於期,说:“秦国对待将军,可以说是刻毒透顶了.父亲、母亲和同族的人都被杀死或没收入官为奴.现在听说用一千 斤金和一万户人口的封地作悬赏来购买将军的首级,您将怎么办?”樊将军仰天长叹,泪流满面地说:“我每当想起这一点,常常恨入骨髓,只是想不出什么办法罢 了.”荆轲说:“现在有一个建议,可以用来解除燕国的忧患,报将军的深仇大恨,怎么样?”樊於期于是上前问道:“怎么办?”荆轲说:“希望得到樊将军的首 级来献给秦国,秦王一定高兴而又友好地接见我.我左手抓住他的衣袖,右手(用匕首)刺他的胸膛.这样,将军的仇报了,燕国被欺侮的耻辱也除掉了.将军是否 有这个心意呢?”樊於期脱下一只衣袖露出一只胳膊,左手握住右腕,走近一步说:“这是我日日夜夜咬牙切齿、捶胸痛恨的事,今天才得到您的指教!”于是自杀.