优质解答
Dear daddy
父亲大人”是中国的传统尊称,不可以直接把大人翻译成英语,英语中表示尊敬用“dear...”就可以了.除此之外,还有your honor,his majesty等对特定人的尊称,前者在英语中历史比较久,一般是过去形容国王的;后者现在用来形容英国的女王陛下,但也只是在书面或者即为正式的场合才用.
Dear daddy
父亲大人”是中国的传统尊称,不可以直接把大人翻译成英语,英语中表示尊敬用“dear...”就可以了.除此之外,还有your honor,his majesty等对特定人的尊称,前者在英语中历史比较久,一般是过去形容国王的;后者现在用来形容英国的女王陛下,但也只是在书面或者即为正式的场合才用.