有几个中翻英帮忙修改下!尽量能够符合英文的表达习惯.1、他来自++大学机电工程学院物流工程专业——his major is logistics enginneering in school of mechanical and electrical enginneering of ++ university.2、他曾经在一个雪糕厂工作过,体验到了工人的艰辛并且对工人恶劣的工作环境感到震惊——he have ever worked in a factory of ice-lolly manufacturer.
2019-06-01
有几个中翻英帮忙修改下!尽量能够符合英文的表达习惯.
1、他来自++大学机电工程学院物流工程专业——his major is logistics enginneering in school of mechanical and electrical enginneering of ++ university.
2、他曾经在一个雪糕厂工作过,体验到了工人的艰辛并且对工人恶劣的工作环境感到震惊——he have ever worked in a factory of ice-lolly manufacturer.he experienced the worker’s hardship and was shocked by the bad work’s environment.
3、他是一个诚实、认真、和蔼的人,并且能吃苦耐劳.也许是受他坚强、勤劳的母亲的影响—— he is honest、careful and amiable.and he is able to bear hardships and stand hard work.maybe he is influenced by his mother who is strong of will and diligent.
不要用翻译软件的给我
优质解答
He comes from xxx University, with a major in Logistics Engineering at the Institute of Mechanical and Electrical Engineering.
He once worked as a part-time at an ice-lolly factory. During the period, he understood what hardship meant and how bad work conditions could be.
He is an honest, serious and tender person. He is willing to undertake strenuous tasks, influenced by his dilligent mother strong at heart.
He comes from xxx University, with a major in Logistics Engineering at the Institute of Mechanical and Electrical Engineering.
He once worked as a part-time at an ice-lolly factory. During the period, he understood what hardship meant and how bad work conditions could be.
He is an honest, serious and tender person. He is willing to undertake strenuous tasks, influenced by his dilligent mother strong at heart.