英语
汉译英,2007年,国民经济保持平稳快速发展,呈现出增长较快、结构优化、效益提高、民生改善的良好运行态势.初步核算,全年国内生产总值246619亿元,比上年增长11.4%,加快0.3个百分点,连续五年增速达到或超过10%.分季度看,一季度增长11.1%,二季度增长11.9%,三季度增长11.5%,四季度增长11.2%.

2019-06-19

汉译英,
2007年,国民经济保持平稳快速发展,呈现出增长较快、结构优化、效益提高、民生改善的良好运行态势.
初步核算,全年国内生产总值246619亿元,比上年增长11.4%,加快0.3个百分点,连续五年增速达到或超过10%.分季度看,一季度增长11.1%,二季度增长11.9%,三季度增长11.5%,四季度增长11.2%.
优质解答
In 2007, the national economy maintained steady and rapid development, showing a rapid growth, structure to optimize, improve efficiency, to improve the livelihood of the people of good running posture.Preliminary business accounting, annual gross domestic product 24661900000000 yuan, than going up year of growth 11.4%, up by 0.3 percentage points, five consecutive years of growth to reach or exceed 10%. Quarter points of view, 11.1% growth in the first quarter, growth in the two quarter of 11.9%, growth in the three quarter of 11.5%, growth in the four quarter of 11.2%. In 2007, the national economy maintained steady and rapid development, showing a rapid growth, structure to optimize, improve efficiency, to improve the livelihood of the people of good running posture.Preliminary business accounting, annual gross domestic product 24661900000000 yuan, than going up year of growth 11.4%, up by 0.3 percentage points, five consecutive years of growth to reach or exceed 10%. Quarter points of view, 11.1% growth in the first quarter, growth in the two quarter of 11.9%, growth in the three quarter of 11.5%, growth in the four quarter of 11.2%.
相关问答