读书
英语翻译翻译的详细点,最好有重点字的解释文言文《自以为是》的翻译

2019-04-27

英语翻译
翻译的详细点,最好有重点字的解释
文言文《自以为是》的翻译
优质解答
原文:
凡斗者,必自以为是,而以人为非也.己诚是也,人诚非也,则是己君子,而人小人也;以君子与小人相贼害也,下以忘其身,内以忘其亲,上以忘其君,岂不过甚矣哉!是人也,所谓以狐父之戈*(打不出来)牛矢也
翻译:
凡是斗殴的人,一定认为自己是对的而认为别人是错的.自己如果真是对的,别人如果真是错的,那么自己就是君子而别人就是小人了.以君子的身份去和小人互相残害,就可忧虑的事来说,是忘记了自身;从家庭内部来说,是忘记了自己的亲人;对上来说,是忘记了自己的君主;这难道不是错得太厉害了么?这种人,就是平常所说的用狐父(地名,以出产优质的戈出名)出产的利戈来斩牛屎.
原文:
凡斗者,必自以为是,而以人为非也.己诚是也,人诚非也,则是己君子,而人小人也;以君子与小人相贼害也,下以忘其身,内以忘其亲,上以忘其君,岂不过甚矣哉!是人也,所谓以狐父之戈*(打不出来)牛矢也
翻译:
凡是斗殴的人,一定认为自己是对的而认为别人是错的.自己如果真是对的,别人如果真是错的,那么自己就是君子而别人就是小人了.以君子的身份去和小人互相残害,就可忧虑的事来说,是忘记了自身;从家庭内部来说,是忘记了自己的亲人;对上来说,是忘记了自己的君主;这难道不是错得太厉害了么?这种人,就是平常所说的用狐父(地名,以出产优质的戈出名)出产的利戈来斩牛屎.
相关标签: 英语翻译 翻译 详细 重点 解释 文言文
相关问答