优质解答
Five thousand years of Chinese history bred the Chinese cuisine unique art, ranked the world famous among Chinese food for its "color, aroma, taste and shape of every variety is famous in the world. Chinese food culture is abundant in content, dishes and name various, and different from euramerican dishes, Chinese dishes name performance for allusions, metaphor, exaggeration and symbolism and other forms, which brings great difficulty for translation. Once firmly grasp the improper, often make a "international joke," ironic, often make foreign guests Labour.
With China's deepening of reform and opening up, China and foreign exchange both economic, social cultural or aspects are increasingly close. Investments in China distributor, sightseeing foreign guests will be more and more. In their work and sightseeing over, taste Chinese delicacies is indispensable. Therefore, the translation of Chinese dishes is put into this issue before us. This article through to the translation of Chinese dishes are analysed, the Chinese dishes forms, translation principles and translation methods. So not only let the Chinese for all kinds of Chinese food composition, auxiliary materials and cooking methods be clear at a glance, and more help to the overseas Chinese diet culture, the Chinese understanding and acceptance. In order to follow one's inclinations site they like to eat dish. At the same time, promote the western diet culture communication.
Want to do the translation of Chinese dishes on the table, it must have a structure mode thoroughly understand. Chinese dishes phyletic, novel and chic, its exquisite naming of contains rich cultural connotation. Generally speaking, a dish name mainly includes raw materials, knife work, flavour, cooking methods several aspects, but there are also many dishes jianchuan sentiment and meaning, they often contain behind a poem, a myth, a legend or an article wonderful story. Specific to points of words, basically have the following five kinds of forms.
Some Chinese dishes are some places special dishes, reflect these local diet features, or local conditions and customs, then local places named after them. For example Beijing roast duck, Mongolian barbecue, nanjing YanShuiYa etc. Also have some of the dishes is named after the cultural city, such as the beautiful west lake, she is the soul of hangzhou, carrying too much culture, west lake 2 words into the dishes such as "west lake vinegar fish" "west lake ruyi soup" "west lake medicine soup" dishes promoted food's prestige, guests in enjoy cate of also enjoyed a rich culture breath, bring out the best in each other, unaware tiancheng (the reference 2 ZhangHuiLian). Also some dishes on historical named after people. China, for example, the famous ancient ci su dongpo, people according to some of his story formed dishes, such as "dongpo pork", so as to express his love of love. And such as "kung pao chicken", it is MingChen DingBaoZhen invented by the late qing dynasty, because this dish tender meat taste good, deeply love, then you DingBaoZhen guests magnanimity, been dubbed "the little prince guaranteed", and he invented this dish, also called "kung pao chicken".
Some dishes from traditional Chinese poetry, allusion or beautiful myth and legend quoted, has the very high literary appreciation value and profound historical culture connotation. Such as guangxi famous "fo jump wall" : it was a scholar taste of this dish in guangxi, after taking the poem exclaim wrote: altar rev huns joss-stick float around, Buddha smell abandon zen jump a wall to wall ", "fo jump the name of suichuan circulates. And hubei culinary "grass boat", to borrow arrows GuiYu for ship, egg loose filling, rounded person than arrows, and so elegant name, not only image apt, but also very strong artistic appeal.
Five thousand years of Chinese history bred the Chinese cuisine unique art, ranked the world famous among Chinese food for its "color, aroma, taste and shape of every variety is famous in the world. Chinese food culture is abundant in content, dishes and name various, and different from euramerican dishes, Chinese dishes name performance for allusions, metaphor, exaggeration and symbolism and other forms, which brings great difficulty for translation. Once firmly grasp the improper, often make a "international joke," ironic, often make foreign guests Labour.
With China's deepening of reform and opening up, China and foreign exchange both economic, social cultural or aspects are increasingly close. Investments in China distributor, sightseeing foreign guests will be more and more. In their work and sightseeing over, taste Chinese delicacies is indispensable. Therefore, the translation of Chinese dishes is put into this issue before us. This article through to the translation of Chinese dishes are analysed, the Chinese dishes forms, translation principles and translation methods. So not only let the Chinese for all kinds of Chinese food composition, auxiliary materials and cooking methods be clear at a glance, and more help to the overseas Chinese diet culture, the Chinese understanding and acceptance. In order to follow one's inclinations site they like to eat dish. At the same time, promote the western diet culture communication.
Want to do the translation of Chinese dishes on the table, it must have a structure mode thoroughly understand. Chinese dishes phyletic, novel and chic, its exquisite naming of contains rich cultural connotation. Generally speaking, a dish name mainly includes raw materials, knife work, flavour, cooking methods several aspects, but there are also many dishes jianchuan sentiment and meaning, they often contain behind a poem, a myth, a legend or an article wonderful story. Specific to points of words, basically have the following five kinds of forms.
Some Chinese dishes are some places special dishes, reflect these local diet features, or local conditions and customs, then local places named after them. For example Beijing roast duck, Mongolian barbecue, nanjing YanShuiYa etc. Also have some of the dishes is named after the cultural city, such as the beautiful west lake, she is the soul of hangzhou, carrying too much culture, west lake 2 words into the dishes such as "west lake vinegar fish" "west lake ruyi soup" "west lake medicine soup" dishes promoted food's prestige, guests in enjoy cate of also enjoyed a rich culture breath, bring out the best in each other, unaware tiancheng (the reference 2 ZhangHuiLian). Also some dishes on historical named after people. China, for example, the famous ancient ci su dongpo, people according to some of his story formed dishes, such as "dongpo pork", so as to express his love of love. And such as "kung pao chicken", it is MingChen DingBaoZhen invented by the late qing dynasty, because this dish tender meat taste good, deeply love, then you DingBaoZhen guests magnanimity, been dubbed "the little prince guaranteed", and he invented this dish, also called "kung pao chicken".
Some dishes from traditional Chinese poetry, allusion or beautiful myth and legend quoted, has the very high literary appreciation value and profound historical culture connotation. Such as guangxi famous "fo jump wall" : it was a scholar taste of this dish in guangxi, after taking the poem exclaim wrote: altar rev huns joss-stick float around, Buddha smell abandon zen jump a wall to wall ", "fo jump the name of suichuan circulates. And hubei culinary "grass boat", to borrow arrows GuiYu for ship, egg loose filling, rounded person than arrows, and so elegant name, not only image apt, but also very strong artistic appeal.