读书
论语:射不主皮,请注释

2019-05-03

论语:射不主皮,请注释
优质解答
射不主皮
【原文】子曰:“射不主皮,为力不同科,古之道也.”
【注释】(1)皮:皮,用善皮做成的箭靶子.(2)科:等级.
【译文】孔子说:“比赛射箭,不在于穿透靶子,因为各人的力气大小不同.自古以来就是这样.”
臣事君以忠
【原文】定公问曰:“君使臣,臣事君,如之何?”孔子对曰:“君使臣以礼,臣事君以忠.”
【译文】君王任用臣子要符合礼的规范,臣子侍奉君主要用忠心.
射不主皮
【原文】子曰:“射不主皮,为力不同科,古之道也.”
【注释】(1)皮:皮,用善皮做成的箭靶子.(2)科:等级.
【译文】孔子说:“比赛射箭,不在于穿透靶子,因为各人的力气大小不同.自古以来就是这样.”
臣事君以忠
【原文】定公问曰:“君使臣,臣事君,如之何?”孔子对曰:“君使臣以礼,臣事君以忠.”
【译文】君王任用臣子要符合礼的规范,臣子侍奉君主要用忠心.
相关标签: 论语 注释
相关问答